> UTILISATION > Précautions de manipulation

Précautions de manipulation

caution AVERTISSEMENT

Veuillez noter que d’importants dégâts tels que des blessures graves peuvent survenir si les consignes de sécurité suivantes ne sont pas strictement respectées.

Cessez immédiatement de porter la montre dans les cas suivants :

Si le boîtier ou le bracelet de la montre subit une corrosion, etc.

Si les ardillons du bracelet sont saillants.

Consultez immédiatement le détaillant chez qui la montre a été achetée ou le Centre de service client.

Gardez la montre et ses pièces hors de portée des bébés et des enfants.

Prenez les précautions nécessaires pour éviter qu’un bébé ou un enfant n’avale accidentellement une pièce.
Si un bébé ou un enfant avale la pile ou une pièce, consultez immédiatement un médecin car cela peut mettre la santé du bébé ou de l’enfant en danger.

Ne retirez jamais la pile secondaire de la montre.

À savoir sur la pile secondaire → Source d’alimentation
Le remplacement de la pile secondaire requiert des connaissances et des compétences professionnelles. Veuillez solliciter le remplacement de la pile secondaire auprès du détaillant chez qui la montre a été achetée.
L’installation d’une simple pile à l’oxyde d’argent peut générer une chaleur capable de provoquer une explosion ou un feu.

caution MISE EN GARDE

Veuillez noter qu’il existe un risque de blessures légères ou de dommages matériels si les consignes de sécurité suivantes ne sont pas strictement respectées.

Évitez de porter ou de conserver la montre dans les endroits ci-après :

Endroits où sont vaporisés des agents volatiles (produits cosmétiques tels que des dissolvants, insecticides, solvants pour peintures, etc.)

Endroits où la température chute en dessous de 5 °C ou s’élève au-dessus de 35 °C pendant une longue période

Endroits où il y a un champ magnétique puissant ou de l’électricité statique

Endroits où il y a de fortes vibrations

Endroits très humides

Endroits poussiéreux

Si vous remarquez des signes d’allergie ou d’irritation cutanée

Cessez immédiatement de porter la montre et consultez un spécialiste (dermatologue ou allergologue).

Autres mises en garde

Pour ajuster la longueur du bracelet métallique, des connaissances et une expertise spécialisées sont requises. Dans ce cas, contactez le revendeur chez qui la montre a été achetée. Si vous essayez vous-même d’ajuster le bracelet métallique, vous risquez de vous blesser à la main et aux doigts, ou de perdre des parties du bracelet.

N’essayez pas de démonter la montre ni de la modifier.

Veuillez respecter la réglementation locale pour la remise au rebut de la montre et de la pile.

La montre doit être conservée hors de portée des bébés et des enfants. Prenez les précautions nécessaires pour éviter tout risque de blessure, de rougeurs ou de démangeaisons d’origine allergique qui pourraient survenir au contact de la montre.

Si votre montre est de type gousset ou pendentif, sa chaînette ou gourmette peut endommager vos vêtements ou érafler votre main, votre cou ou d’autres parties du corps.

caution AVERTISSEMENT

N’utilisez jamais cette montre pour la « plongée à saturation » en utilisant de l’hélium.

caution AVERTISSEMENT

Pendant la plongée, n’utilisez jamais la montre d’une autre manière que celle décrite dans le présent mode d’emploi.

caution AVERTISSEMENT

Avant d’utiliser la montre de plongée, vous devez avoir reçu une formation adéquate dans divers types de plongée et posséder l’expérience et les compétences requises pour plonger en toute sécurité. Lorsque vous plongez, respectez scrupuleusement les règles de plongée.

caution MISE EN GARDE

Veuillez noter qu’il existe un risque de blessures légères ou de dommages matériels si les consignes de sécurité suivantes ne sont pas strictement respectées.

Waterproof attention_1_1_1_1 (blue)
Ne tournez pas et ne tirez pas la couronne lorsque la montre est mouillée.

De l’eau peut s’infiltrer dans la montre.

Si la surface intérieure du verre est embuée ou que des gouttes d’eau apparaissent à l’intérieur de la montre, cela signifie que son étanchéité est amoindrie. Consultez immédiatement le détaillant chez qui la montre a été achetée ou le Centre de service client.

Waterproof attention_2_1_1_1 (blue)
Essuyez rapidement les traces d’humidité, de transpiration et les souillures sur la montre.

Soyez conscient du risque que les performances d’étanchéité d’une montre étanche puissent diminuer en raison de la détérioration de l’adhésif sur le verre ou le joint, ou du développement de la rouille sur l’acier inoxydable.

Waterproof attention_3_1_1_1 (blue)
Retirez la montre avant de prendre un bain ou d’entrer dans un sauna.

La vapeur, le savon ou certains composants d’une source chaude peuvent accélérer la dégradation de la performance d’étanchéité de la montre.