> MODALITÀ DI UTILIZZO > Precauzioni per le immersioni (assicurarsi di osservare le seguenti istruzioni)

Precauzioni per le immersioni (assicurarsi di osservare le seguenti istruzioni)

Prima dell’immersione

Prima dell’immersione, verificare quanto segue:

  1. L’ora è impostata correttamente.

  2. La lancetta dei secondi si sposta a intervalli di un secondo. Il simbolo di carica necessaria Batt charge sul display digitale non è acceso o è lampeggiante.
    La lancetta dei secondi non si sta muovendo a intervalli di due secondi e non si è fermata. Se il simbolo di esaurimento di carica sul display digitale è acceso o lampeggiante, esporre il quadrante alla luce per caricare l’orologio.

  3. La lunetta girevole ruota in modo fluido
    (la rotazione della lunetta non deve essere né troppo allentata né troppo dura).

  4. H855_Precautions for diving-1
  5. Le viti della corona e del pulsante sono serrate in modo fermo.

  6. Non ci sono crepe o graffi sul cristallo o sul bracciale dell’orologio.

  7. Il bracciale è saldamente fissato all’orologio (con barre a molla, morsetti o altre parti).

  8. H855_Precautions for diving-2
H855_Precautions for diving-PC

AVVERTENZA

In caso di malfunzionamenti, rivolgersi immediatamente al rivenditore presso cui l’orologio è stato acquistato o a un centro di assistenza SEIKO autorizzato.

Durante l’immersione

Osservare le seguenti precauzioni per l’utilizzo.

While diving Cation-1 (Air)

L’orologio può essere utilizzato per le immersioni con bombola all’interno dell’intervallo dei valori di impermeabilità indicato sul quadrante.

While diving Cation-3

Non azionare la corona o i pulsanti mentre ci si trova sott’acqua.

While diving Cation-2

Assicurarsi di non urtare l’orologio contro oggetti duri, come rocce o scogli.

While diving Cation-4

In acqua la rotazione della lunetta potrebbe diventare leggermente più dura, ma questa condizione non indica un malfunzionamento.

Dopo l’immersione

Al termine dell’immersione, seguire le istruzioni di manutenzione indicate di seguito.

After diving  Cation-1
After diving  Cation-2

Sciacquare l’orologio con acqua corrente per eliminare tutta l’acqua marina ed asciugarlo accuratamente al fine di evitare la formazione di ruggine.
Non versare acqua corrente sull’orologio direttamente da un rubinetto. Riempire una bacinella d’acqua e quindi immergere l’orologio nell’acqua per lavarlo.

AVVERTENZA

A seconda dell’ambiente di immersione in cui l’orologio viene utilizzato, potrebbero verificarsi alterazioni alle parti interne o al movimento, nonché alla cassa. Si raccomanda di far eseguire regolarmente una revisione dell’orologio ogni 3 o 4 anni.

Struttura della cassa

Per i seguenti modelli, considerare i seguenti problemi nell’utilizzo.

La lunetta o la cassa esterna protettiva è fissata saldamente all’orologio mediante viti di fissaggio.
Non allentare mai le viti di fissaggio.

8L35D_Structure of the case-1 + Structure of the case-1

vite di fissaggio

8L35D_Structure of the case-2 + Structure of the case-2

vite di fissaggio

L’illustrazione precedente viene fornita come esempio, quindi potrebbe non raffigurare esattamente l’orologio acquistato.

AVVERTENZA

Non allentare mai le viti di fissaggio utilizzate per fissare la lunetta o la cassa esterna protettiva.
Ciò potrebbe comportare danni o causare ulteriori allentamenti.

Se si rileva che le viti di fissaggio sono allentate o funzionano in modo anomalo, consultare il rivenditore presso il quale è stato acquistato l’orologio o un centro di assistenza SEIKO autorizzato.