AVISOPor favor, tenha presente que corre o risco de sofrer consequências sérias, tais como ferimentos graves, se as seguintes recomendações de segurança não forem estritamente observadas. |
---|
Pare de usar o relógio de imediato nas seguintes situações.Se o corpo do relógio ou da bracelete ficar com arestas causadas por corrosão, etc. Se os pinos da bracelete ficarem salientes. Contacte de imediato o revendedor onde o relógio foi adquirido ou o CENTRO DE APOIO AO CLIENTE SEIKO. |
Mantenha o relógio e respetivos acessórios fora do alcance de bebés e crianças.Devem ser tomadas precauções de forma a evitar que um bebé ou uma criança engula acidentalmente os acessórios. Se um bebé ou uma criança engolir a bateria ou os acessórios, consulte um médico de imediato, uma vez que será prejudicial para a sua saúde. |
CUIDADOPor favor, tenha presente que corre o risco de sofrer ferimentos ligeiros ou danos materiais se as seguintes recomendações de segurança não forem estritamente observadas. |
---|
Evite usar ou guardar o relógio nos seguintes locais.Locais onde agentes voláteis (cosméticos como a acetona, repelentes de insetos, dissolventes, etc.) libertam vapores Locais onde a temperatura desce abaixo dos 5 °C ou sobe acima dos 35 °C, durante períodos prolongados Locais com forte magnetismo ou muita eletricidade estática Locais afetados por vibrações fortes Locais com muita humidade Locais poeirentos |
Se observar quaisquer sintomas alérgicos ou sinais de irritação na pelePare de usar o relógio de imediato e consulte um especialista (dermatologista ou alergologista, por exemplo). |
Outras precauçõesO ajuste do comprimento da bracelete metálica requer conhecimentos e perícia profissionais. Por favor, recorra ao revendedor onde adquiriu o relógio para que a bracelete metálica seja ajustada, uma vez que existe um risco de ferimentos nos dedos ou nas mãos, e de perda de peças. Não desmonte o relógio ou mexa no seu interior. Mantenha o relógio fora do alcance de bebés e crianças. Devem ser tomadas precauções adicionais para evitar riscos de ferimentos, erupções ou irritações cutâneas que podem ser provocadas pelo contacto com o relógio. Se o seu relógio for de corrente ou pendente, a fita ou corrente do mesmo pode danificar a sua roupa ou provocar ferimentos nas mãos, pescoço ou outras partes do corpo. |
AVISO |
---|
Certifique-se de que verifica cuidadosamente a classificação de profundidade indicada no mostrador do relógio ou na parte de trás da caixa e nunca use o relógio a uma profundidade superior à especificada. |
AVISO |
---|
Quando mergulha, nunca opere o relógio de outra forma que não a indicada neste manual de instruções. |
AVISO |
---|
Antes de utilizar o relógio para mergulhar, deve receber a formação adequada em vários tipos de mergulho, e possuir a experiência e a competência necessárias para o fazer em segurança. Durante o mergulho, observe estritamente as regras do mergulho. |
CUIDADOPor favor, tenha presente que corre o risco de sofrer ferimentos ligeiros ou danos materiais se as seguintes recomendações de segurança não forem estritamente observadas. |
|
---|---|
Não puxe ou rode a coroa quando o relógio se encontra molhado.Pode entrar água dentro do mecanismo do relógio. Se a superfície interna do vidro está embaciada com condensação, ou se se formam gotículas de água persistentes no relógio, o seu nível de resistência à água poderá estar comprometido. Consulte de imediato o ponto de venda onde o relógio foi adquirido ou o CENTRO DE APOIO AO CLIENTE SEIKO referida no CERTIFICADO DE GARANTIA ou no nosso website. |
|
Não deixe humidade, suor ou sujidade no relógio por períodos longos.Tenha presente que a deterioração dos vedantes ou o desenvolvimento de ferrugem no aço inoxidável poderá afectar o desempenho de resistência à água do relógio. |
|
Não utilize o relógio quando toma banho ou faz sauna.Vapor, sabão ou alguns componentes existentes em fontes de água quente podem acelerar a deterioração do nível de resistência à água do relógio. |