Antes de mergulhar
Antes de mergulhar, verifique o seguinte:
-
A hora está ajustada corretamente.
-
Rode a coroa para enrolar a mola do relógio de forma a não parar durante o mergulho.
-
O bisel rotativo gira com suavidade.
(A rotação do bisel não deve ser nem muito frouxa nem muito apertada.) -
A coroa está totalmente apertada.
-
Não existem fendas ou fissuras visíveis no vidro ou na bracelete.
-
A bracelete está devidamente segura (com asas de mola, fecho, fivela ou outro componente).
![4R35D_Precautions for diving-1](/-/media/HtmlUploader/Common/Seiko/Home/instructions/html/SEIKO_4R35_4R36_D_PT/assets/fig/4R35DPrecautions--for--divingBONDILknicxobc.png)
![4R35D_Precautions for diving-2](/-/media/HtmlUploader/Common/Seiko/Home/instructions/html/SEIKO_4R35_4R36_D_PT/assets/fig/4R35DPrecautions--for--divingBONDILvdnwxamk.png)
![4R35D_Precautions for diving-PC](/-/media/HtmlUploader/Common/Seiko/Home/instructions/html/SEIKO_4R35_4R36_D_PT/assets/fig/4R35DPrecautions--for--divingBONDILtzjpnjjc.png)
CUIDADO
No caso de existirem quaisquer anomalias, contacte o revendedor onde o relógio foi adquirido ou o CENTRO DE APOIO AO CLIENTE SEIKO mais próximo de si.
Durante o mergulho
Por favor, observe os seguintes cuidados de utilização.
![While diving Cation-1 (Air)](/-/media/HtmlUploader/Common/Seiko/Home/instructions/html/SEIKO_4R35_4R36_D_PT/assets/fig/While--diving--Cation1--AirBONDILcltzeold.png)
O relógio pode ser usado para mergulho autónomo dentro dos limites de resistência à água indicados no mostrador.
![While diving Cation-3](/-/media/HtmlUploader/Common/Seiko/Home/instructions/html/SEIKO_4R35_4R36_D_PT/assets/fig/While--diving--Cation-3_BONDILibrcjnnu.png)
Não opere a coroa ou os botões debaixo de água.
![While diving Cation-2](/-/media/HtmlUploader/Common/Seiko/Home/instructions/html/SEIKO_4R35_4R36_D_PT/assets/fig/While--diving--Cation-2_BONDILigaiuart.png)
Tenha cuidado para não bater com o relógio contra superfícies duras tais como rochas.
![While diving Cation-4](/-/media/HtmlUploader/Common/Seiko/Home/instructions/html/SEIKO_4R35_4R36_D_PT/assets/fig/While--diving--Cation-4_BONDILhnxzdvuz.png)
A rotação do bisel pode tornar-se mais difícil na água. Não é sinal de avaria.
Depois de mergulhar
Por favor, siga as seguintes recomendações depois de mergulhar.
![After diving Cation-1](/-/media/HtmlUploader/Common/Seiko/Home/instructions/html/SEIKO_4R35_4R36_D_PT/assets/fig/After--diving----Cation-1_BONDILxrsnnubs.png)
![After diving Cation-2](/-/media/HtmlUploader/Common/Seiko/Home/instructions/html/SEIKO_4R35_4R36_D_PT/assets/fig/After--diving----Cation-2_BONDILpnrskwnz.png)
Passe o relógio por água doce para remover toda a água do mar, e limpe-o totalmente para prevenir o aparecimento de ferrugem.
Evite colocar o relógio sob água corrente diretamente da torneira. Primeiro, coloque alguma água num recipiente, e depois mergulhe o relógio na água para o lavar.
CUIDADO
Dependendo do ambiente onde o relógio de mergulho é utilizado, os seus componentes internos ou movimento, assim como a caixa e a bracelete, podem ser afetados. Recomendamos que realize uma revisão periódica a cada dois ou três anos.
Estrutura da caixa
Nos seguintes tipos de modelos, tenha os seguintes aspectos em conta quando usa o relógio.
O bisel ou a caixa exterior de protecção estão seguras devidamente ao relógio com parafusos.
Nunca solte os parafusos.
![8L35D_Structure of the case-1 + Structure of the case-1](/-/media/HtmlUploader/Common/Seiko/Home/instructions/html/SEIKO_4R35_4R36_D_PT/assets/fig/8L35D_Structure--of--the--case-1_BONDILhhancnxq.png)
parafuso
![8L35D_Structure of the case-2 + Structure of the case-2](/-/media/HtmlUploader/Common/Seiko/Home/instructions/html/SEIKO_4R35_4R36_D_PT/assets/fig/8L35D_Structure--of--the--case-2_BONDILdavpkejy.png)
parafuso
As imagens acima são meramente ilustrativas pelo que o seu relógio poderá ser diferente.
CUIDADO
Nunca desaperte os parafusos que seguram o bisel ou a caixa exterior de protecção.
Fazê-lo poderá provocar danos ou levar a que os parafusos fiquem mais soltos.
Se verificar que os parafusos se encontram frouxos ou estão a funcionar indevidamente, consulte o ponto de venda onde o relógio foi adquirido ou o CENTRO DE APOIO AO CLIENTE SEIKO mais próximo de si.