Seiko Presage mang đến sự khéo léo lâu đời và tính thẩm mỹ độc đáo của Nhật Bản cho thế giới thông qua những chiếc đồng hồ của mình. Tham gia với chúng tôi trên một cuộc hành trình đến Ibaraki. Chúng ta sẽ khám phá vùng đất, văn hóa và nghề thủ công truyền thống đằng sau chiếc đồng hồ đặc biệt này với mặt số tráng men.
Dòng Seiko Presage
Craftsmanship
Mặt số tráng men
Men có kết cấu mang lại cảm giác ấm áp từ ánh sáng mềm mại độc đáo của nó và vẻ ngoài giữ được màu sắc đẹp trong một thời gian rất dài.
Mẫu mặt số tráng men Seiko Presage được tạo ra bởi một nghệ nhân bậc thầy
phối hợp với quá trình sản xuất chính xác của các kỹ sư của Seiko. Năm này qua năm khác, những chiếc đồng hồ có mặt số tuyệt đẹp này tiếp tục làm mãn nhãn những ai sở hữu một chiếc.
Men có một lịch sử lâu dài và lừng lẫy. Các ví dụ lâu đời nhất đã được tìm thấy quanh Biển Aegean, có niên đại từ thế kỷ 15th trước Công nguyên. Lần đầu tiên du nhập vào Nhật Bản vào khoảng thế kỷ thứ 7th thế kỷ trước, nó được sử dụng trên kiếm và các đồ tạo tác quý giá. Khi Nhật Bản hiện đại hóa, men được sử dụng rộng rãi cho đồ gia dụng như đồ dùng nhà bếp, và nhanh chóng nó được sử dụng cho nhiều thứ, bao gồm bồn tắm, vật liệu xây dựng, và các thiết bị y tế.
Giống như San Francisco được hưởng lợi từ vị trí gần Thung lũng Silicon và Thung lũng Napa, Tokyo cũng phát triển thịnh vượng nhờ tiếp giáp với Ibaraki, một trung tâm toàn cầu về công nghệ cao và đổi mới, nơi cũng được ban tặng một nền văn hóa nguyên sơ. Phong cảnh thiên nhiên. Các nghệ nhân chế tạo mặt số tráng men Seiko Presage được truyền cảm hứng một cách tự hào từ vẻ đẹp lộng lẫy tự nhiên của tỉnh Ibaraki, ngành công nghiệp hiện đại và di sản của nó trong lịch sử Nhật Bản. Tham gia với chúng tôi khi chúng tôi khám phá nhiều khía cạnh đẹp đẽ và hấp dẫn của Ibaraki.
Thoạt nhìn, cá thầy tu có thể dễ dàng là một ác nhân trong truyện tranh manga, nhưng nó lại là một món ngon nổi tiếng của ẩm thực Nhật Bản và là đặc sản mùa đông của Ibaraki trong hàng trăm năm. Khi được chế biến khéo léo, cá thầy tu hoàn toàn có thể ăn được ngoại trừ xương. Thịt trắng al dente chứa nhiều protein, da và ruột giàu collagen và vitamin, và súp cá monkfish (được làm bằng tương miso hoặc nước tương và nhiều rau) chứa đầy chất xơ tốt cho sức khỏe. Gan, hay ankimo, thường được gọi là "gan ngỗng biển", đặc biệt phổ biến với người nước ngoài, mặc dù nó cũng đang trở thành một món ăn sang trọng và quý hiếm ở Nhật Bản.
Ibaraki là một trong những vùng trồng khoai lang chính ở Nhật Bản. Thơm ngon và cực kỳ bổ dưỡng, satsumaimo có vị hơi chua, ngọt khi ăn lạnh và kết cấu dẻo thơm hấp dẫn khi mới nướng.Ở Tsukuba, bạn có thể tìm thấy những túp lều nướng kiểu xưa sử dụng lò đốt bằng củi tự nhiên. Người ta có thể mua một yaki imo, hoặc khoai lang nướng, với giá rất phải chăng. Thưởng thức tinh chất màu vàng phong phú của nó trong khi thởtrong hơi nước từ thịt của nó. trong hơi nước từ thịt của nó.
Trong hơn 50 năm, nghệ nhân kỳ cựu Mitsuru Yokosawa đã đam mê kỹ thuật chất lượng cao của mình. Ông bắt đầu làm việc với men sứ vào năm 1971, khi gia nhập Công ty TNHH Men Sứ Phú Sĩ. giống như ma thuật, ông Yokosawa và những người học việc đáng tin cậy nhất của ông có thể tráng men cho một bộ phận được chế tác tinh xảo như mặt đồng hồ Seiko.
“Mặt số tráng men đã tồn tại kể từ chiếc đồng hồ đeo tay đầu tiên của Seiko, chiếc Laurel năm 1913, và tôi đã làm việc với chiếc đồng hồ Presage nối tiếp di sản này,” Yokosawa nói. “Các lớp men tôi có thể áp dụng đang nhận được mỏng hơn và mỏng hơn. Tôi phải điều chỉnh vòi phun bằng cách chỉ dùng một lực nhỏ nhất từ đầu ngón tay để thay đổi tỷ lệ thành phần của men tráng men. Đối với tôi, dường như thử thách không bao giờ dễ dàng hơn. men là rất dễ bị thay đổi nhiệt độ và độ ẩm xung quanh; do đó, quá trình này không chỉ đòi hỏi sự hài hòa giữa não, mắt và tay, mà còn cả sự nhạy cảm với môi trường xung quanh và rất nhiều kinh nghiệm.”
“Để đạt được mức độ tập trung như vậy, bạn gần như cần phải bay lên.” Yokosawa tiếp tục, cười toe toét. “Tôi đang tích cực làm việc để dạy các thế hệ trẻ hơn nhằm truyền lại kỹ thuật này”, ông nói thêm. "Có một cảm giác thành tựu tuyệt vời như vậy khi tôi nhìn thấy sản phẩm cuối cùng trong tay mình hoặc khi tôi nghĩ rằng chiếc đồng hồ được chế tác tuyệt đẹp này có thể đi khắp thế giới cho những khách hàng đặc biệt, những người coi trọng nó đến mức truyền nó từ thế hệ này sang thế hệ khác.”
Trong hơn 50 năm, nghệ nhân kỳ cựu Mitsuru Yokosawa đã đam mê kỹ thuật chất lượng cao của mình. Ông bắt đầu làm việc với men sứ vào năm 1971, khi gia nhập Công ty TNHH Men Sứ Phú Sĩ. giống như ma thuật, ông Yokosawa và những người học việc đáng tin cậy nhất của ông có thể tráng men cho một bộ phận được chế tác tinh xảo như mặt đồng hồ Seiko.
“Mặt số tráng men đã tồn tại kể từ chiếc đồng hồ đeo tay đầu tiên của Seiko, chiếc Laurel năm 1913, và tôi đã làm việc với chiếc đồng hồ Presage nối tiếp di sản này,” Yokosawa nói. “Các lớp men tôi có thể áp dụng đang nhận được mỏng hơn và mỏng hơn. Tôi phải điều chỉnh vòi phun bằng cách chỉ dùng một lực nhỏ nhất từ đầu ngón tay để thay đổi tỷ lệ thành phần của men tráng men. Đối với tôi, dường như thử thách không bao giờ dễ dàng hơn. men là rất dễ bị thay đổi nhiệt độ và độ ẩm xung quanh; do đó, quá trình này không chỉ đòi hỏi sự hài hòa giữa não, mắt và tay, mà còn cả sự nhạy cảm với môi trường xung quanh và rất nhiều kinh nghiệm.”
“Để đạt được mức độ tập trung như vậy, bạn gần như cần phải bay lên.” Yokosawa tiếp tục, cười toe toét. “Tôi đang tích cực làm việc để dạy các thế hệ trẻ hơn nhằm truyền lại kỹ thuật này”, ông nói thêm. "Có một cảm giác thành tựu tuyệt vời như vậy khi tôi nhìn thấy sản phẩm cuối cùng trong tay mình hoặc khi tôi nghĩ rằng chiếc đồng hồ được chế tác tuyệt đẹp này có thể đi khắp thế giới cho những khách hàng đặc biệt, những người coi trọng nó đến mức truyền nó từ thế hệ này sang thế hệ khác.”
Seiko Laurel năm 1913 là chiếc đồng hồ đeo tay đầu tiên được sản xuất tại Nhật Bản. Một phiên bản giới hạn gồm 2.500 chiếc đồng hồ Seiko Presage Men Dial, được thiết kế như một sự tôn kính đối với Laurel nguyên bản, sẽ được phát hành nhân dịp kỷ niệm 110 năm lễ khánh thành của nó. Trong một thế giới luôn thay đổi, chiếc đồng hồ này thể hiện tinh thần kiên định của Seiko luôn đi đầu trong ngành chế tạo đồng hồ và nghề thủ công bậc thầy của Nhật Bản. Quá trình tạo mặt số này và kết quả đặc biệt tác phẩm nghệ thuật sẽ tồn tại trong hơn 100 năm nữa.
Bạn có thích cuộc hành trình của chúng tôi qua Ibaraki, từ quá khứ xa xưa đến hiện tại tương lai không? Chúng tôi hy vọng bạn thích thú với sự huy hoàng tiềm ẩn của Nhật Bản được tiết lộ trong chuyến tham quan ảo này. Nó gợi lên niềm đam mê, sự cống hiến và văn hóa đã tạo ra Mẫu mặt số tráng men Seiko Presage. Trong khi đó, hành trình khám phá nghề thủ công Seiko Presage của chúng tôi vẫn tiếp tục. Chúng tôi rất mong được bạn tham gia cùng chúng tôi một lần nữa trong phần tiếp theo.